Esmée uit Hulst staat op een Italiaanse roman

Cover van boek met Esmée van den Broecke

Het gezicht van Esmée uit Hulst ligt in Italiaanse boekwinkels

HULST – In Italië ligt de roman prominent in de boekwinkels. Maar de 11-jarige Esmée van den Broecke uit Hulst moet er nog even op wachten. Het boek Due Fiocchi di neve ugualivan Laura Calosso is onderweg naar Nederland. Esmée is reuze benieuwd, want zij staat op de cover.

 

door Pascalle Cappetti

Foto: Esmée van den Broecke uit Hulst poseert bij de grote foto in de hal die sinds kort op de cover van een Italiaanse roman prijkt. © Camile Schelstraete

Hoe die foto op de cover komt? Dat was voor Esmée en haar moeder Cindy net zo’n verrassing. De groep 7-leerling van basisschool de Wereldboom doet sinds een paar jaar modellenwerk. Haar moeder fotografeert zelf niet onverdienstelijk en zette haar al jong voor de camera. Dat viel op bij de professionele kinderfotografe Tanneke Peetoom uit Breda, die vorige zomer een bijna engelachtige foto van haar maakte: met sneeuwwit gezichtje, dromerige blik, knalblauwe ogen en een haarband met witte bloemen.

De foto kreeg een plek in de hal van het ouderlijk huis. Een prachtfoto, daar is iedereen het over eens. ,,Zelfs een collectant vroeg laatst of ze even binnen mocht kijken”, vertelt Cindy.

De foto kwam ook terecht in een digitaal archief met zo’n 300.000 foto’s, speciaal voor uitgeverijen. ,,En bij toeval kreeg de Italiaanse schrijfster de foto onder ogen”, denken Esmée en haar moeder. ,,Zij vond de raadselachtige blik van Esmée goed passen bij het onderwerp van haar boek.”  De roman – vertaald Twee identieke sneeuwvlokken – gaat over twee jongeren die beiden opgesloten zitten: de één in haar lichaam omdat zij na een auto-ongeluk in coma raakt, de ander in zijn kamer omdat hij leidt aan ‘hikikomori’, een aandoening bij vooral Japanse jongens die bezwijken onder de prestatiedruk en zich soms jarenlang opsluiten.

Geen thema waarmee de elfjarige al worstelt, gelukkig. Het is die blik die mensen intrigeert, denkt haar moeder. ,,Een boze blik”, vindt Esmée zelf. ,,Nee, een sterke, felle blik, fierce. Niet alledaags.” Lachen op een foto doet ze liever niet. ,,Ik wil echt niet lachen op een foto. Er is iets met mijn tanden dat ik niet mooi vind.” Moeder Cindy: ,,Welnee, je hebt hartstikke mooie tanden.”

Esmée van den Broecke

Esmée en haar moeder selecteren de fotografen bewust. In een folder van een of andere winkelketen hoeft ze niet zo nodig. En voor modefotografie heeft ze niet de goede maat, want met maat S past ze niet meer in kinderkleding. Esmée: ,,De stijl moet me aanspreken. Ik houd zelf van de fine-artstijl, een beetje sprookjesachtig, schilderij-achtig, donker. Zoiets als Rembrandt.”  Voorop staat dat Esmée het zelf leuk vindt. ,,We gaan echt geen uren rijden voor een fotoshoot aan de andere kant van het land.”

,,Ik zou heel graag beroemd worden als model, maar ook weer niet zó beroemd dat ik niet over straat kan.” Dan leidt ze vast een heel gezond leven en eet ze geen friet? Ze schieten in de lach. ,,Helemaal niet! Het is een snoepkont”, lacht Cindy.

Haar klasgenoten vinden haar modellenwerk wel cool. ,,Sommigen geloven me niet.” Dan kan ze straks het boek laten zien.

Op haar Instagram-account modelesmee is een selectie van de foto’s te zien

Dit bericht is geplaatst in Biografie met de tags . Bookmark de permalink.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *

Deze website gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie-gegevens worden verwerkt.