Foxy

COVER.inddEigenlijk verwachtte ik een verkapte toeristenbrochure voor Hulst en het Waasland. Grensoverschrijdend klinkt op voorhand erg braaf. Als het intergemeentelijk project Het Land van Reynaert een hedendaagse versie van de schelmenstreken van de vos laat maken, waarin Hulst, Stekene, Sint Niklaas, Lochristi en nog een paar dorpen moeten voorkomen, dan verwacht ik een publieks- zelfs kindvriendelijke versie van het middeleeuwse dierenepos. Daarin heb ik me vergist. De via een wedstrijd uitverkoren Gentse tekenaar David Audenaert is niet van het zachtzinnige soort. Er wordt heel wat afgeslempt en gemarteld. En het taalgebruik is wel heel erg van vandaag en van de straat. Nice try, vos, en: Ach chill, Tibeert.

In het 21ste eeuwse dierenverhaal dalen we af in de duistere maffiawereld van Koning Nobel.  Hij heeft zijn eigen koninkrijk, met een heel legertje op geld en seks beluste secondanten. Canteclaer, Isegrim, Bruin, Tibeert, Grimbeert. En de naar Jansen en Jansen uit Kuifje gemodelleerde Cuwaert en Belijn. In deze onderwereld wil de zon (bijna) nooit schijnen.

Audenaert is een begenadigd tekenaar. Hij biedt uit tekenfilms geleende ornamenten en zorgt voor een weldadige afwisseling in formaten van de tekeningen. Een enkele maal zelfs paginagroot, zoals in het geval waar de hele bende van Nobel in één tafereel wordt samengebracht.

Ik ben eigenlijk wel benieuwd hoe de geachte gemeentebestuurders tegen de onderwereld van hun vosje aankijken. Gaan ze dit boek echt als relatiegeschenk aan bezoekers meegeven?

,,Duizend maal excuses sire, maar Hersinde was zichzelf niet. Ik heb ze nog nooit zo zien booty-shaken en twerken op de dansvloer.” ,,Foxy tagde me net in een insta’tje in KFC met een portie chicken-nuggets.” ,,All good in the hood man! Chillax…”  ,,Als straf zal ik je 40 vrienden op Facebook een candycrush-verzoek sturen!” ,,Crapuleuze kakkerlakken!”

In het interview met de PZC zegt Audenaert dat hij zijn werk geschoond heeft ingeleverd, een soort Suske en Wiske-versie. Misschien ben ik niet helemaal meer van deze tijd. Maar als de strip voor 10 jaar en ouder is bestemd, dan zijn de kinderen van nu van een heel ander kaliber dan toen mijn zonen die leeftijd hadden. Mijn advies zou zijn: schroef de leeftijd iets op. Want verder, en dat meen ik: de opdrachtgevers en de uitvoerder die Reynaert zo in de wereld zetten, hebben wel moed. Al heet de vos dan godbetert Foxy.

******************************************************

Mockup folder.inddTekenaar en scenarist David Audenaert won in mei 2015 de wedstrijd die was uitgeschreven door de gemeente Hulst.
Het eerste exemplaar wordt overhandigd aan burgemeester Jan-Frans Mulder.
Het album telt 48 pagina’s, heeft een harde cover en kost 7,- euro.
Er zijn 6.000 exemplaren gedrukt.
Alle twaalf gemeenten die zijn aangesloten bij het Intergemeentelijk Project Het Land van Reynaert komen voor in het album.
In Hulst zijn de Gentse Poort, de stadswallen en de basiliek duidelijk in beeld gebracht.
Het album is te koop bij de VVV’s en boekenwinkels.

************************************

PZC van vrijdag 11 december 2015

Reynaert van nu zegt ‘peace out homie!’

door Bob Maes
De opdracht die de gemeente Hulst meegaf, was duidelijk. Vertaal het klassieke verhaal Van den vos Reynaerde naar een moderne stripversie. Zodat de kinderen van nu het verhaal leren kennen. David Audenaert (28) uit Gent leverde volgens Hulst het beste verhaal in. Hij werd met zijn stripalbum Foxy uitgeroepen tot winnaar van de wedstrijd, die de gemeente begin dit jaar uitriep. Hulst was in 2015 voorzitter van het Intergemeentelijk Project (IGP) Het Land van Reynaert. Bij die club zijn alle gemeenten die zich verbonden voelen met de sluwe vos aangesloten. Hulst is de enige Nederlandse gemeente. Volgend jaar heeft Lokeren de voorzittershamer.

Gent 20151209 Striptekenaar David Audenaert voor Reynaert de Vos strip

foto Camile Schelstraete

De Reynaert van 2015 woont niet in het bos, zoals zijn voorvader uit de dertiende eeuw. Hij woont in de stad, heeft een auto en maakt gebruik van sociale media als Facebook, Twitter en Instagram. „Dat hoorde bij de opdracht van het IGP”, vertelt Audenaert in zijn woning in het centrum van Gent. Verder moest de vos ook de taal van 2015 spreken. „In de eerste versie zaten tekstueel nog wat vuile dingen. Die moesten er grotendeels uit. De meeste shits en fucks heb ik weggehaald. Er zitten nu nog drie fucks in, denk ik.”
Want de opdracht was dan wel het Reynaertverhaal te moderniseren voor kinderen van pakweg tien jaar, Audenaert wilde het album voor zoveel mogelijk mensen interessant maken. „Maar expliciete seks zit er niet in hoor. Het moest verteerbaar voor de jeugd zijn. Een Suske & Wiske-versie, zeg maar.”

Gent 20151209 Schetsen van striptekenaar David Audenaert voor Reynaert de Vos strip

De jonge Gentenaar stak zo’n 500 uur in zijn stripalbum. Alle beesten uit het dierenepos zijn gebruikt. Ze zien er een stuk anders uit dan tijdens de middeleeuwen. De naam van Reynaert is voor de gelegenheid veranderd in Foxy. Hij draagt een paars shirt en een spijkerbroek en heeft een petje op zijn kop. Koning Nobel (de leeuw) ziet er dan weer uit als een kruising tussen Scarface en The Mask. „Het verhaal begint met Foxy die in de kerker hangt, een scène ongeveer halverwege. Een beetje zoals in Pulp Fiction. Daarna begint het verhaal.” Daar is al gelijk te zien dat Foxy dezelfde streken heeft als Reynaert. Hij eet Coppe, de vrouw van Canteclaer de Haan op. Net als in het verhaal uit de dertiende eeuw. Canteclaer verneemt dat via sociale media, omdat Foxy hem tagt in een foto op Instagram. Op de foto verorbert hij een portie kipnuggets van de Kentucky Fried Chicken.
Ook het lot van de andere dieren is in een modern jasje gestoken. Bruin de Beer komt in de jacht op honing niet met zijn kop vast te zitten in een boomstam, maar springt van de Gentse Poort in Hulst in een vrachtwagen met honing en komt daar klem te zitten. Foxy verlaat hem met de woorden peace out homie!
Audenaert heeft ook wat nuances aangebracht. In het epos verkracht Reynaert de wolvin, maar dat heeft de Gentenaar speciaa lvoor de kinderen veranderd. „Nu hebben ze een onenight-stand.”

 

Dit bericht is geplaatst in Stripboek met de tags . Bookmark de permalink.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *

Deze website gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie-gegevens worden verwerkt.