Jan Zwemer

janzwemer Biografie

Jan Zwemer (Oostkapelle, 1960) woont te Serooskerke (Walcheren). Hij is zelfstandig historisch onderzoeker en publicist en in de streektaal dichter en verhalenverteller. Als historicus heeft hij zich in twee richtingen gespecialiseerd: de sociale en politieke geschiedenis van Zeeland na 1880 en de geschiedenis van de bevindelijk gereformeerde bevolkingsgroep in Nederland.

Jan Zwemer studeerde geschiedenis aan de Vrije Universiteit in Amsterdam van 1979 tot 1985. Daarna werkte hij  van 1987 tot 1992 aan dezelfde universiteit aan het proefschrift In conflict met de cultuur. De bevindelijk gereformeerden en de Nederlandse samenleving in het midden van de 20e eeuw (1992). Daarop promoveerde hij in 1992.

Provinciale bekendheid kreeg Zwemer vooral met Een zekel om geit-eten te snieën, over de geschiedenis van de landarbeiders op Walcheren van 1900 tot 1940 en Zeeland 1945-1950 en Zeeland 1950-1965Sinds 1993 is hij free-lance historicus, tekstcorrector en publicist. Als historicus is hij voornamelijk werkzaam in de sociale en politieke geschiedenis van Zeeland na 1850.

geschiedenisvanzeelandIV

Aan Geschiedenis van Zeeland werkte hij mee als redacteur van Deel IV (2014), waarin de periode 1850-2000 beschreven wordt. Hij had niet alleen de leiding en de eindredactie, maar schreef ook de hoofdstukken Bevolking en Sociale en Politieke Geschiedenis. In het hoofdstuk Religie schreef hij het gedeelte over het Protestantisme. Eveneens in 2014 verscheen van zijn hand een biografie van Middelburgs burgemeester in oorlogstijd, mr.dr. J. van Walré de Bordes, ‘Zijn open eenvoud was zijn grootste charme’.

zeeland1945-1950

Voor meer titels van boeken en artikelen zie: Jan Zwemer schrijft 

Zwemer publiceert gedichten in het Zeeuws en schreef een novelle over een plattelandscafé in Zuidwest-Nederland en een Zeeuwse bewerking van klassieke sprookjes. Zijn gedichten gaan vooral over de natuur en het leven op het Zeeuwse platteland.

Van 1996 tot 2001 verzorgde Zwemer voor Radio Omroep Zeeland wekelijks een dialectenprogramma en van 1993 tot 1998 had hij, eveneens voor de radio, een wekelijkse zeelandtijdensdeeerstewereldoorlogcolumn van vijf minuten in de streektaal. Zwemer treedt op met zelfgeschreven verhalen in het Zeeuws. Van 1997 tot 2010 was hij lid van de redactie van het Zeeuwstalige tijdschrift NOE.

Publicaties

Novellen
* Het Café. Vlissingen: Den Boer/De Ruiter, 2001

janzwemercover

Taalgids
* Zeeuws voor beginners: althans volgens Wisse; met ill. van Danker-Jan Oreel. Goes, Het Paard van Troje, 2012  

Geschiedenis
*Zeeland van Nehalennia tot Westerscheldetunnel. Met ill. van Danker-Jan Oreel. Goes, Het Paard van Troje, 2010.
Zeeland tijdens de Eerste Wereldoorlog. Jan Zwemer, A.J. Barth en Nico van Rooijen


Gedichten

Momenten uut de Mantelienge Vlissingen. Den Boer/De Ruiter, 1993
* Op een reeke is opgenomen in de bundel Honderd dichters 8. Leiden, Internationaal Forum, 2005

Vertaalde gedichten

ovens

* Les Fumiers door Emile Verhaeren en Saison des semailles – le soir door Victor Hugo. Verschenen in een bundel met landbouwpoëzie Landschrift in landstaal en streektaal, gedichten over het landbouwbedrijf. Onder redactie van G. Nijland. Van den Berg, Almere/Renkum, 2010
* In ovens groen –  bakt onze moeder – met Vuren van de zon. Uitgeverij Boekscout, Zeist, 2012
Geert Nijland en Jan Zwemer vertaalden en annoteerden gedichten van Emily Dickinson (Uitgeverij Boekscout, Soest). Van de achttien opgenomen gedichten (de meesten zijn niet of zelden in het Nederlands vertaald) zijn er negen vertaald door Zwemer. Emily Dickinson (1830-1886) wordt beschouwd als één van de meest originele en ‘moderne’ dichters uit de 19e eeuwse USA.
* The Products of my Farm are these / Dit komt er van mijn Boerderij
Jan Zwemer en Geert O. Nijland vertaalden en annoteerden opnieuw gedichten van Emily Dickinson. Het boek bevat met foto’s geïllustreerde gedichten over landbouw, natuur en landschap. Sommige gedichten kunnen overdrachtelijk worden opgevat. Aan elk gedicht werden voetnoten en verklarende teksten toegevoegd. Boekscout, Soest, 2013

productsdickinsonzwemerToneelstukken
* Kwarre, Middelburg, VMC Zeeland, 1995. Een vertaling in het Zeeuws uit het Limburgs. Oorspronkelijke titel Knötsj, monoloog door G. Rapaille, Maastricht, 1993

Overige
Jan Zwemer schreef  tal van historische publicaties en artikelen, zoals in
* Noe: ’n bitje uut ’t zuudwesten. Viermaendelijks tiedschrift (Vlissingen: ADZ) 1997-2008

* Jan Zwemer in de Schrijverscorner

zwemer1

Prijzen

* Derde prijs bij het festival Zing Zeeuws, 2008, voor de liedtekst Begraef me op muziek van Fiddlers’s Green (the Dubliners)
* Aanmoedigingsprijs voor jong Zeeuws talent op het gebied van de kunsten en wetenschappen, 1992
* In augustus 2012 was hij één van de drie prijswinnaars (met Jan Versluys en Karel Krokant) van de dichtwedstrijd behorend bij de manifestatie Vlissingen Maritiem 2012. Opdracht was: maak een gedicht over een boot of over de zee. Zijn gedicht over een vissersboot voor de Walcherse noordkust was het enige van de 50 inzendingen in de streektaal. Lees het gedicht Dosse in de Schrijverscorner
* Oeuvreprijs van de Zeeuwse Boekhandels bij de Zeeuwse Boekenprijs 2015
* Accolade ‘Best Uitgegeven Boek bij de Zeeuwse Boekenprijs 2015

Jan Zwemer

Internet

Website Jan Zwemer

Contact

jpzwemer@kliksafe.nl

Copyright:
logo-de-zb

Dit bericht is geplaatst in Auteurs. Bookmark de permalink.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *

Deze website gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie-gegevens worden verwerkt.